Y L K A
Lowongan kerja / PART TIME EDITOR (VIDEO & AUDIO)
Medan Part Time

PART TIME EDITOR (VIDEO & AUDIO)

Posted 1 bulan yang lalu

Yayasan Lentera Kasih Agape (YLKA) sedang mengerjakan proyek dubbing film animasi The Legacy of Adam ke dalam Bahasa Indonesia. Untuk mendukung proses produksi, YLKA membuka kesempatan bagi individu yang memiliki kemampuan editing video dan audio untuk bergabung dalam tim proyek ini. Proyek dubbing ini akan dilaksanakan di Medan.

Kunjungi link di bawah ini untuk mengetahui lebih jauh tentang animasi ini:

www.thelegacyofadam.com

 

KUALIFIKASI

  • Menguasai software editing audio dan video, seperti: DAW (Digital Audio Workstation), Adobe Premiere Pro, Adobe After Effects, Adobe Illustrator, dan Adobe Photoshop.
  • Diutamakan memiliki pengalaman dalam editing dubbing, termasuk sinkronisasi suara (lip-sync), audio mixing, dan basic sound cleaning.
  • Mampu bekerja cepat, teliti, fleksibel, dan terbiasa bekerja dengan target deadline.
  • Memiliki perangkat kerja pribadi (laptop/PC) yang memadai untuk proses editing audio dan video.
  • Memiliki manajemen waktu yang baik serta bersedia bekerja dengan jadwal yang fleksibel.
  • Mampu bekerja secara mandiri maupun dalam tim produksi.
  • Berintegritas tinggi, terorganisir, mampu menangani banyak materi, dan memiliki komunikasi yang baik.
  • Pendidikan minimal SMA/SMK sederajat (diutamakan jurusan Multimedia, Broadcasting, Film, atau bidang terkait).

 

JOB DESC

1. Produksi Rekaman

  • Menyiapkan video panduan rekaman yang telah dilengkapi subtitle terjemahan untuk talent dubbing.
  • Mendampingi dan menangani proses rekaman audio di studio bersama talent dubbing.
  • Membantu pengarahan teknis terkait timing dialog dan sinkronisasi dengan visual.
  • Mengelola dan menyeleksi hasil rekaman (multiple take) untuk mendapatkan kualitas terbaik.

 

2. Post-Produksi Audio & Video

  • Membersihkan audio dari noise, napas berlebih, klik, atau gangguan lainnya (audio cleaning).
  • Menyesuaikan sinkronisasi suara dengan gerakan mulut karakter (lip-sync adjustment).
  • Melakukan mixing dialog dengan musik dan sound effect (SFX).
  • Menyesuaikan ambience agar suara menyatu dengan suasana adegan.
  • Melakukan mastering audio final untuk kualitas optimal.

 

3. Finalisasi Produksi

  • Mengganti audio original dengan hasil dubbing Bahasa Indonesia pada video animasi.
  • Menyesuaikan teks di layar, logo, atau elemen grafis yang muncul
  • Menambahkan elemen visual pendukung seperti vignette, credit title, dan komponen grafis lainnya yang sudah diterjemahkan.
  • Melakukan rendering dan export master file sesuai standar produksi dari Norea.
  • Mengarsipkan file project dan hasil akhir secara rapi dan terstruktur.
  • Bersedia menandatangani surat komitmen terkait hak cipta (copyright) dan menjaga kerahasiaan seluruh materi produksi.

 

Kirimkan CV & Portofolio Anda ke:

ribkamalia@lenterakasihagape.org dan nepen@lenterakasihagape.org

EMAIL SUBJECT: EDITOR_NAMA ANDA

Hanya kandidat yang memenuhi kualifikasi yang akan diproses dan dihubungi untuk tahap seleksi berikutnya.

 

Catatan: Mohon sertakan akses untuk melihat hasil video atau proyek editing dubbing yang pernah dikerjakan (Barcode, Link Google Drive, YouTube, atau platform lainnya).
 

Batas Akhir Pengiriman:
25 March 2026

Lowongan kerja lainnya

Medan Full Time
Local Fasilitator

Posted 2 tahun yang lalu

DETAIL
Padang Sidempuan Full Time
Enumerator

Posted 1 tahun yang lalu

DETAIL
Padang Sidempuan Full Time
Enumerator

Posted 1 tahun yang lalu

DETAIL